Gaijingal-Sakura : blog of a french gyaru mama

From Shibuya to Harajuku, get the Kawaii look!

#gyaru #gal #gaijingyaru #gaijingal #jfashion #japanesefashion #kawaii #himegyaru #agejo #ganguro #kurogyaru #himekaji #lizlisa #ma*rs #d.i.a. #blackdiamond #oraora #larmekei 

Hello! I’m gaijingal Sakura, I’m a french mom passionate about Japan, Japanese culture and particularly an urban subculture initiated by an alternative fashion named gyaru. 

I would like to share my passion and I would like to show that it’s possible to be a more than 20 woman and mom and to adopt a different style. Creativity is something important to me and I regret lot of people don’t dare to be creative in their style and daily life so let’s be together ! 

I would also promote gyaru fashion to young people who are interested in Kawaii and jfashion ! 

Come as you are and be as you want to be! The only limit is the one you impose to yourself! 

 

Here my life and thougts as a 30´s french woman, mom and senior manager gyaru... 

 

As it was hard to find a job in my sector, I also recently decided to work for myself and my passion and opened  a fashion shop !!

If you want to enjoy japanese fashion and to get my style and many others, it’s made for you! Please to check gaijinsakura on Vinted! 

Only for french customers will be open for Europa and worwilde soon (using more platforms or opening my own e-shop here)

its the reason why I need your support!! 

Thank you to be there!! 💖

 

Bonjour! 

Je suis gaijingal Sakura, je suis une maman française passionnée par le Japon, sa culture et sa mode et particulièrement par une mode et culture urbaine appelée Gyaru.

Je suis ici pour partager ma passion à ce sujet. J’aimerais montrer qu’on peut avoir plus de 20 ans, être mère de famille et cadre supérieur et d’adopter un style différent des autres! 

La créativité est très importante pour moi et je déplore que peu de personnes s’autorisent à l’être dans leur style et leur vie quotidienne, j’espère pouvoir peut-être vous y aider un peu! 

J’aimerais aussi inspirer et promouvoir la mode gal et Kawaii auprès des jeunes femmes qui y montrent un intérêt ! 

Alors soit comme tu as envie d’être ! La seule limite est celle que tu t’imposes à toi même ! 

J’ai besoin de votre soutien : sivàus appréciez ce site,  lisez,  partagez, ne manquez pas les mises à  jour, suivez moi sur Blogovin ! 

Merci d’être ici!! 💖

With love...

Elo

Sakura shop: get the kawaii style!

HTTPS://www.vinted.fr/membres/17830540-gaijinsakura

Pour constituer ou compléter ta garde robe kawaii clique sur le lien! 🙏😊

Tu peux aussi désormais acheter directement ici sur la boutique en ligne! 

Shop with me here thanks to the online shop (please to ask me for international shipping price) 

 


19/10/2019 : Gaijin gyaru Papillon Magazine first issue! 

It’s an important day for all the gaijin gyaru community! 

Discover Papillon Magazine on the community section Gyaru community


25/08/19 : International Gyaru jubilee took place Last Week-end 

International gyaru jubilee 2019 - photo crédit : Hello Lizzie Bee

Queen E gyarusa (UK)- photo credit : Hello Lizzie Bee

Le Gyaru Jubilee 2019 a eu lieu à Birmingham!

Le gyaru jubilee, rencontre international entre gals, a eu lieu à Birmingham! Organisé par Queen E gyarusa dont la très jolie et très populaire gyaru bloggueuse Hello Lizzie Bee est membre, le jubilee a ete une grande réussite! Les gals venues de partout ont pu profiter de tout un weeke end festif pour se rencontrer et s'amuser! N'ayant malheureusement pas pu y participer cet année (encore! 😭) je vous laisse découvrir le compte rendu des festivités sur le blog de Lizzie iciIci 


Vente massive Liz Lisa !! Massive Lizlisa sale!

Je vous l’avais promis depuis un moment, et bien chose promise…chose due!! Les nouveautés kawaii sont arrivées sur le shop!! 

Plusieurs articles Lizlisa, mignons ET abordables sont en train d’être mis en vente (des nouveautés tous les jours jusqu’à la fin du mois de juillet!) ainsi qu’un superbe trench Himegyaru de chez Deary (on en trouve plus des comme ça!) et une très jolie robe de chez Ank Rouge! Connectez vous régulièrement pour ne pas manquer votre prochain coup de coeur! 

As promised as done! Several cute and affordable Liz Lisa items are coming on the shop (daily novelties until the end of july!) and also a super cute himegyaru trench coat from Deary (it becomes rarer and rarer to find that kind of item!) and a pretty dress from Ank Rouge!! please to come regularly to not miss your next fashion crush! Shop updated daily! 

Lizlisa sales

Lizlisa and Hime sales


Datura : this is the end… 

Crédit : datura Instagram profile

Datura annonce sa fermeture !

Depuis 10 ans, Datura était une des marques références du style Ane Agejo (et aussi kyabajo ainsi qu’onee gyaru) avec Rady. 

Lancée par Reina Komatsu, promue par Sakurina et souvent publiée dans Ageha, la marque glam et féminine aux imprimés floraux et bijoux a annoncé sa fermeture (boutiques et site web) pour le 31 août. L’explication officielle serait une volonté de sa patronne de fonder une famille mais sa sister brand Delyle Noir, quand à elle, sera toujours dispo. De l’avis de nombreuses Gals (dont moi) la qualité comme les designs étaient en baisse depuis quelques années, avec l’arrêt d’Ageha et le désintérêt de la population féminine japonaise pour le style agejo ces dernière années, je parierais plutôt pour un manque de rendement… Bien que préférant les anciens models de la marque, je suis à nouveau triste d’assister à la fin d’une référence Agejo et gal qui nous montre une fois de plus que si le style n'est pas tout à fait mort, il ne sera plus jamais comme avant… La véritable fin d’une époque… 😭

 

Datura announces its closure! 

Datura was, with Rady, a real Ane agejo (kyabajo and onee gyaru) reference brand for ten years. 

Produced by Reina Komatsu, propulsed by Sakurina and Ageha, the glamorous feminine brand with big floral and jewelry prints (shops and e-shops) for august 31th. The official explanation is Reina’s desire to start a family but, we were a lot to think the quality and design of the brand were less and less good lately… this fact, the end of Ageha and the lavk of interest in the style from the feminine population explain, in my opinion, a lack of performance (since its sister brand Delyle Noir, more popular, is still existing!) 

For my own, I'm sad again to learn the end of an other agejo and gal reference (after Ageha), it seems that if the still is not already totally died, it will never be the same again… The end of an era… 😢

 


Que signifie le signe des doigts en V?

On le voit sur presque toutes les les photos de gals mais pas seulement! c'est aussi la pose favorite de la plupart des japonais, de beaucoup d'asiatiques et par mimétisme, des gaijin gyaru ainsi que de la population kawaii! 

Oui, mais alors pourquoi? Ça veut dire quoi au juste? 

La plupart de ceux qui le font ne savent pas vraiment pourquoi, c'est une habitude! j'ai lu sur un (vieux) blog d'une gaijin française que c'était cool alors voilà! Elle recommandait aux newbies de faire de même! 😆 

En fait ce signe ✌🏾 représente le V de Victory (Victoire in english), c'était aussi un symbole de paix chez les hippies et signifiait alors "peace and love" 

L' usage de ce signe, notamment pour les photos, au Japon, remonte à la bombe atomique d’Hiroshima et Nagasaki, les japonais se sont alors mis à réclamer la paix en utilisant ce signe et cette habitude a perduré et s’est popularisée depuis. 

Voilà! Vous saurez désormais que quand vous prenez la pose avec vos doigts en V ✌🏾vous rendez hommage à la Victoire de la Paix (en plus d’être cool! 😉) 

Peace & Love hippie sign in the 70’s

Popular Victory sign among Japanese people

What does the popular V sign ✌🏾Mean? english version

We can see it on almost every gals pictures but not only! It's also the favorite japanese people and kawaii community pose as well as many asian people! Gaijin gals use to do it by mimicry! 

ok but why? What does it mean? 

Many people who use to do it don't really know why they do, it’s a habit! I Read on an old gyaru blog article that the girl advised to newbies to do it just because it looked cool and swag, that’s all! 😄

Actually, this sign ✌🏾represents The V of the word Victory, it was also a hippie symbol during the 70’s which meant  »Peace and Love »

Japanese people started to use it when  Hiroshima and Nagasaki were bombed by the atomic bomb, to claim peace and this habit became popular since. 

Now you will know what does it mean when you will do it ✌🏾for your picture! You will know that in more to being cool,  you pay tribute to peace and love! 


Gyaru des 90’s

Gyaru des 2000’s

Ayumi (Ayu) Hamazaki

Ma passion pour la mode gyaru, je vous explique?

Un peu d’histoire...

Le mouvement Gal a commencé au Japon dans les 70’s. Le mot gyaru vient de la prononciation japonaise du mot Gal qui signifie Nana ou meuf en anglais. Ce mot représentait alors l’émancipation de la femme suivant le model américain et occidental.Il était notamment symbolisé par le port du pantalon, le jean occidental dont l’une des marques alors exportée s’appelait justement Gal.

Le mouvement s’accelere Dans les 90’s propulsé par la célèbre pop star Namie Amuro, suivie plus tard par Ayumi Hamazaki,  ses fans les Amura la considérait comme une icône de mode, un model, et reprenaient ses coiffures et ses tenues. Namie s’est rapprochée de plus en plus de la mode californienne, notamment en bronzant son corps et a fini par revendiquer être une Gal, influençant toute sa communauté! Il faut dire que dans la tradition japonaise, une belle femme se doit d’avoir les cheveux noirs et la peau blanche, c’est la raison pour laquelle les premières gal revendiquaient leur indépendance en se décolorant les cheveux et en bronzant leur corps. 

Clip How to be a girl de Namie Amuro (1997), c’est au lendemain de la diffusion de  ce clip, que les Ganguro girls commencèrent à défiler dans Shibuya! Culte!! 

click here 

 

 

La philosophie Gal 

 

Je ne cesse de vous le dire et de le revendiquer ! La Gal ce n’est pas seulement un style, c’est une vraie philosophie !! 

Les gyaru se sont construites avec une philosophie propre à leur mouvement, à contre courant des valeurs traditionnelles japonaises, revendiquant la liberté de la femme, l’ouverture d’esprit (notamment sur la sexualité) le tempérament extraverti, la valorisation de la connaissance et du travail! 

Malheureusement, de nos jours cet esprit a quelque peu disparu, de nombreuses gyaru sont revenues à un style de vie plus conventionnel en épousant des hommes plus riches et en jouant désormais le rôle d’epouse Au foyer...peu d’entres elles ayant fait des études...c’est justement la raison pour laquelle le mouvement doit continuer ou au moins la valorisation des femmes au Japon comme ailleurs. 

 

La Gal est donc une mode et un état d’esprit féministe et contestataire ! 

D’où le célèbre Slogan gal : « get wild and be sexy! » qui sonne comme un cri de liberté face à la tradition exigeante qu’une femme soit sage et obéissante. 

 

Et moi dans tout ça? 

 

Ce ce qui me plaît dans la Gal, c’est ce mélange de féminisme et de glamour! Les féministes occidentales croient libérer les femmes en leur demandant d’abandonner leur féminité (cf les femen et leurs poils sous les bras...) je pense fermement que la féminité n’est pas l’ennemie du féminisme ! Les femmes doivent se battre en tant que des femmes, nous ne sommes pas des mecs!  Avoir envie de se sentir belle ne veut pas dire avoir envie de séduire ou se sentir obligée de le faire pour plaire aux hommes! Perso, je me fiche complètement de leur opinion sur mon style, je le fais pour moi et pour personne d’autre! De toute façon, la plupart des mecs n’assument pas une nana avec un style exubérant. Tout occidentaux qu’ils soient, ils preferent une petite femme discrète. C’est vous dire que les choses n’ont pas beaucoup avancé depuis les 90’s ici non plus.

Être une Gal me permet de revendiquer haut et fort que j’aime le maquillage, les fringues, les talons et passer deux heures dans ma salle de bain et que ça n’en m’empeche Pas d’être Forte et indépendante, instruite et libre! Alors que c’est loin d’être le cas pour la plupart de celles qui se foutent de ma gueule ! Je suis sincèrement heureuse et fière de ne pas leur ressembler ! 

 

Namie Amuro

All about me and my passion for the  Gal! (english version)

A little bit of History…

The gyaru movement started in Japan in the 70’s. The word gyaru is the japanese pronouciation of the english word Gal. That word represented the emancipation of women following the westerner and american way. It was symbolised by wearing pants, the western jeans whose flagship brand was the brand  »Gal » 

The movement accelerated during the 90’s propulsed by the famous singer Namie Amuro who was followed later by Ayumi Hamasaki. Namie’s fans, the Amura girls, used to consider her as a fashion muse and to copy her hairstyles and outfits. Namie was more and more wearing californian style, tanning her skin and  ended up claiming to be a gal, influencing her entire community! We have to notice that in the japansese tradition, a beautiful woman have to keep her skin white and her hair black, its the reason why the first gals claimed their independance tanning their skins and bleaching their hair! 

Video clip, Namie Amuro  « How to be a girl » 1997, ganguro Gals started to walk accross Shibuya just after that clip was shown on the TV!! cult!! 

click here to watch 

The gyaru philosophy

I will never stop to claim it, gyaru is more than a fashion, its  a real philosophy! 

The gyaru were built with a  specific to their movement, against the current of traditional values, claiming liberty for women, minds openning (about sexuality for example), extroverted temperament, valuing knowledge and work for women! 

Sadly,  nowadays, this spirit is less and less present, lot of gals came back to a more traditional way of life, getting married with richer men and being housewives because most of them didnt study enough and didnt graduated… it’s the reason why we have to continue to promote the movement and feminism in Japan and everywhere else! 

So, the gal is a feminist and protest movement, it’s the reason why its famous sloggan « Get wild and be sexy » looks like a cry of freedom against traditional values that require women to be wise and obedient. 

and what about me ? 

This what I love about gyaru!! 

its a mix between feminism and glamour! western feminists use to think that women will be free if they give up their feminity (like femen who dont shave their armpits) I think femininty is NOT the ennemy of feminism, women have to fight as the women they are, we are not some males! wanting to be and to feel girly and pretty doesn’t mean we do it to please men. I Personally totally don’t care about what is pleasnt or not to guys, I want to please myself and nobody else! lot of guys don’t assume extravagant women! Despite the fact they are western men,  they prefer a gentle and discreet girlfriend! Mentalities didn’t change here too since the 90’s! 

Being a gal makes me claim high and strong that I love fashion, I love makeup and shoes I love to need 2 hours in my bathroom to be ready and I'm still a  and independend woman!  I'm graduated and free! it's rarel the case of women who laugh at me! And I'm really happy and proud to NOT look like them! 


Happy new year 2019!

I wish all your dreams come true in 2019! 

With love

Elo

2019: année du sanglier

2019 année du sanglier : Mon année?

Comme l’an de grâce 1983 qui a vu naître votre servitrice, l’année 2019 sera sous le signe du sanglier au Japon. Cela signifie, selon la tradition japonaise que je suis désormais considérée comme une femme d’âge mûr ! 😅😂 je préfère penser que cela est de bon augure et m’annonce enfin les changements et la réussite pour lesquels j’ai travaillé si dur lorsque j’ai repris mes études pour obtenir mon Master l’an dernier ! 

Face à l’impossibilité d’atteindre le job de mes rêves dans le marketing, j’ai décidé de faire du Shop mon activité principale et de devenir mon propre employeur (ce qui me permettra par la même occasion de garder mon style sans avoir à me battre une fois encore!).

Jamais à cours d’idées, j’ai décidé de vous proposer, en plus des articles de mode, de la beauté et du bien-être !! Parce que vous méritez de vous sentir belles et bien dans votre corps! Les produits, tous naturels, seront bientôt dispo, je ferai une annonce ici! 

Et enfin, je pourrai aussi proposer des conseils en marketing à de petites entreprises de ma région désireuses de mieux utiliser le web pour communiquer sur leur métier et leurs valeurs! 

Rappeleons que je suis née la même année que ma Muse Rina Sakurai, donc si Rina est considérée comme une vieille femme, belle comme ele est, ça ne me dérange pas de l’être moi aussi! Souhaitons lui un grand succès avec sa marque Riina  couture (peut être bientôt dispo sur le Sakura shop🤞🏽) et souhaitons moi de réussir. Je travaille actuellement comme caissière dans un grand magasin de bricolage le temps de lancer les e-shop, je vous suis plus que jamais reconnaissante de votre soutien et de votre fidélité au Sakura Shop! Je vous récompenserai bientôt avec plus de cadeaux dans les colis et plus de superbes articles abordables, restons Kawaii et soyons unies, c’est tout l’intérêt d’appartenir à cette belle communauté et de continuer à la promouvoir envers et contre tout! 

 

2019 is under the sign of the boar in Japan, like 1983 the year where I was born. According to the Japanese traditions it means I’m considered as an old lady 😅😂 but I  to think it means I will finally get the success I wanted when I resumed my studies to get my master degree last Year! 

Finding any job in marketing I decided to become my own boss,  to work for the Sakura shop and to make it grow up (and to keep my style without having to fight again and again)  as I always have more ideas, I also decided to propose to my customers beauty supplements in more because I want you to feel pretty as you desserve ! Supplements will be avalaible soon and sold to worldwide customers, I will make an announcement here! 

I will also be able to propose web marketing consulting for little companies of my region which want to get a better web communication. 

I’m currently working as a cashier for a shop so I need your support more than ever and will reward you with more gifts and more beautiful and cheap items! 

Lets stay united and Kawaii ! It’s the reason why we are a community, to support each other! 

 

Also as Sakurina was born the same year than me I would like to be considered as an old lady if she is too, she is so pretty! 😉🐗

 

La vie est ainsi faites que nous ne devons jamais nous décourager et toujours nous battre! 

Life is life and we have to never give up and to always fight! 

 

Je serai là pour vous aussi! 

I will be there for you too! 

 

Merci du fond du cœur ! 

Thank you from the bottom of my heart ! 

 

With love... 

 

 

With love...

Elo

Sakurina/ Rina Sakurai, my muse, born in 1983

15/01 : Seijin shiki La cérémonie des nouveaux adultes

Seijin shiki The new adults ceremony

Au Japon deux religions principales sont pratiquées en même temps, dans les mêmes temples, il s’agit du bouddhisme et du shintô.

Le shintô est un ensemble de rites marquant les grands passages ou les grands thèmes de la vie (naissance, mariage, mais aussi carrière etc...).

La cérémonie des nouveaux adultes est donc un rite du shintô qui marque le passage à l’âge adulte soit 20 ans au Japon, elle a lieu annuellement au mois de janvier, le jours de la majorité est un jour férié.

Ce rite remonte au IVem siècle, il concernait les garçons de 10 à 15 ans et les filles de 12 à 16 ans car l’âge de la majorité n’était encore pas clairement établi. Les garçons suivaient une cérémonie appelée genpuku durant laquelle ils recevaient leur nom d’adulte, les filles, elles, suivaient la cérémonie du mogi au cours de laquelle elles revêtaient leurs premiers vêtements d’adultes. 

La majorité fut fixée à 20 ans pour les deux sexes au cours du règne de l’empereur Meiji.

C’est en 1948 que la date du 15 janvier fut choisie pour fixer le Seijin shiki, cette date est basée sur le calendrier lunaire et correspond au premier jour de pleine lune de l’année.

En 1998, les parlementaires votent une nouvelle loi, instaurant le Happy Monday et fixant le Seijin Shiki au deuxième lundi de Janvier. 

A l’occasion du Seijin No hi, tous les jeunes gens qui ont ou auront 20 ans entre le 1er avril de l’annee Précédente et le 1er avril de l’annnee en cours, sont invités à se rendre dans la mairie du lieu où ils résident où ils sont accueillis par le maire et des personnalités reconnues pour leur exemplarité leur adresse des paroles solennelles sur les nouvelles responsabilités qui leur incombent désormais (c’est la cérémonie du Seijin shiki), ces jeunes gens recevront des cadeaux de leurs proches pour les encourager à devenir des citoyens autonomes et respectables. Ils iront ensuite boire entre eux, aussi n’est il pas rare de les croiser le lendemain déambulant dans les trains.

Les filles portent pour l’occasion le  furisode (sorte de kimono) et des zõri.

 

Les gals de 20 ans participent elles aussi à cette cérémonie, voici quelques une des meilleures photos recueillies sur les réseaux, félécitations à elles! 

 

Its Seijin shiki, the new adults ceremony in Japan! 

This ceremony is a Shinto ceremony which celebrates the adults live beginning for people who are twenty years old.

this ceremony was established during the IVe century for 10 to 15 yo boys and 12 to 16 yo girls. During this ceremony boys used to get their adults name and girls used to wear their first adults clothes.

Since the Meiji emperor, the age of majority was set at 20 year old. The ceremony is celebrate the second Monday of January since 1998, before it was every 15th January because it’s the first full moon of the year. 

Duting this ceremony young people are invited to go to their town’s halls where the major and deserving celebrities make them speeches about their new responsibilities. Then, the young people’s get presents from their families and friends to encourage them to become deserving citizens.

Young people use to go to party and drink during the night.

Dor this ceremony, young women use to wear a furisode (kind of kimono) with zori.

Gals also celebretated Seijin shiki, here the best of pictures I got from social networks : 

 

congratulations to them! 

Best of Kimono new year gyaru 

Kimono gals

J’adore les tenues traditionnelles japonaises : kimono (l’hiver) et yukata (l’été) je trouve magnifique que les tenues traditionnelles soient toujours portées au Japon (qui se pavane en crinoline dans la rue en France en dehors des jeunes mariées?) 

La tenue traditionnelle japonaise pour le nouvel an est le kimono.

je n’ai pas pu résister de vous compiler mes photos préférées de Gals en kimono pour nouvel an, provenant des réseaux sociaux.

 

I love japanese traditional clothes like kimono for winter and yukata for summer.

Its magnificent that Japanese people still wear traditional clothes (who here use to strut wearing crinoline excepted brides?) 

The traditional clothes for new year is the kimono so I didn’t resist to share with you my favorite pictures of gyaru wearing kimono for this new year I got from social networks.

Tenue traditionnelle japonaise pour le nouvel an (1955)